Ubuntu Nederlands
»
Teams
» Vertalingen
View full version:
Vertalingen
«
1
2
3
4
»
Klein vertaalfoutje in Gwibber
Vertaling geluidinstellingen Xubuntu 11.10
[OPGELOST] Zeer onvolledige vertaling van diapresentatie Ubuntu 11.10
[OPGELOST] Vertaalfouten diapresentatie Lubuntu 11.10
Vertaalfout Ubuntu One op 11.10
[OPGELOST] Vertaalfouten diapresentatie Xubuntu 11.10
Vertaalspurt zondag 25 september?
Taalfout in 11.10 Beta1 system testing
Vertaling Xubuntu 11.10: een tussenbericht
Afsluitknop 11.10: vertaalfout
indicator-me: foute vertaling
Vertaling Lubuntu 11.10: een tussentijds bericht
Translation deadlines for 11.10 release
[Opgelost] Inconsequentie: Empathy en indicator-me
Diavoorstelling tijdens installatie 11.10: aantal vertaalfouten
teamreports
Need translators for a new Open Social Network
mee helpen met vertalen van handleiding GNU GRUB 2 Manual 1.99 ?
Vertaalteam onderdeel Ubuntu-NL reapproval pagina
Xfce-vertalingen overbrengen naar Xubuntu
Hoe zullen we : "The Dash" noemen?
Foutje in VirtualBox OSE
Nederlandse Ubuntuvertaling: koppen van .po-bestanden schoonmaken en corrigeren
Handig hulpmiddel: msgmerge
Grap van de vertalers van libreoffice?
Dikke pluim voor onze vertalers!
Vertaling Xubuntu
Hoe vaak gebruik jij hulp/F1?
[Zie verder testforum] Spellingcontrole Firefox 4 (11.04)
gnu grub 2 vertaald? nl
Vertalen Factoids ubottu
Bugdag Ubuntu-vertalingen 14 april
Training Session: Ubuntu Translations
Mensen met vakkennis gevraagd
Vertaling gedragscode voor leiders - Ubuntu Leadership Code of Conduct (LCoC)
Vertaling gedragscode - Ubuntu Code of Conduct (CoC)
Ubuntu-handleiding in het Nederlands
Ubuntu Handleiding
Ubuntu Snelstart Gids
Vertaling Openshot
Vraagje over jullie oude enquête
Vertaalfoutje Ubuntu 10.10 amd64 installatie
Vertaling van indicator?
kde apparaatmelding blanko ipv blanco
Vertaling van daemon
Ubuntu Manual
Nakijk
Enquête onder de forumbezoekers
vertaling Lucid Lynx 10.04 LTS release notes
[opnieuw] Brasero