View full version: Vertalingen
« 1 2 3 4 »
  1. [opnieuw] Brasero
  2. Burg-Manager:gui to simply install,configure,and remove burg
  3. Rechtsklikken op bovenkant venster, typfout
  4. Transmission typfoutje
  5. Fryske fertaal minsken
  6. Bevestigd! Er is iets ergs gebeurd bij het installeren van pakketten.
  7. Lubuntu Vertalingen
  8. foutjes in de vertaling
  9. Beperkte extra's voor Ubuntu?
  10. Duidelijkheid vertalingen
  11. Archaïsche vertaling "bespeurd" in gedit
  12. Meedoen in het vertaalteam
  13. [Opgelost] Kubuntu: Foutje in Printerconfiguratie
  14. Vertaalfout in oggconvert
  15. Vertaalfout in Aislerot-solitaire
  16. Een gewone fout en een schoonheidsfout
  17. [OUD] Vertalers gezocht!
  18. Fout bij slideshow installatie Ubuntu
  19. Vertaalfout in Computerschoonmaak
  20. Fout op Dutch Translators pagina
  21. Release notes 9.10 nu in het Nederlands!
  22. vertaling Ardour
  23. Taalfoutje bij introductie Ubuntu 9.10
  24. [OPGELOST] Pidgin foutje
  25. gufw voorkeur
  26. [OPGELOST] Ndiswrapper
  27. [OPGELOST] Klein taalfoutje in Ubiquity van 9.10
  28. Woordenlijst wiki
  29. [Opgelost]Wiki artikel-in-de-maak op de artikelen in aanbouw-pagina plaatsen.
  30. Vertaalfout in Kubuntu 9.04
  31. unetbootin vertalen naar nederlands ?
  32. Vertaling integreren in Launchpad
  33. [Opgelost]hoe vertalen jullie het woord "community forum" in't Nederlands?
  34. Maakt iedere distributie een eigen vertaling van GNOME?
  35. taalvauden bei uidlech bei ienstalasie uswsusp
  36. Uwn-nl
  37. Hoe kan ik in het nederlandse vertaalteam komen?
  38. Vreemd mailtje over vertalen
  39. Wat is dit voor rotzooi?
  40. Ardour tutorial vertalen: help je mee?
  41. Nr. 1!
  42. Worden vertalingen niet nagekeken?
  43. ubuntu hangt bij nl_BE.UTF-8
  44. Nederlands taalbestand?
  45. Een vraagje
  46. Waarom kan je Intrepid Ibex niet vertalen?
  47. vertaalperikelen
  48. Hardy vertalen
  49. Arora
  50. Dragonplayer in het nederlands