Nieuws:

Welkom, Gast. Alsjeblieft inloggen of registreren.
Heb je de activerings-mail niet ontvangen?

Auteur Topic: Kleine basic uitleg LibreOffice writer.  (gelezen 8328 keer)

Offline Pjotr

  • Lid
    • http://sites.google.com/site/computertip
  • Steunpunt: Nee
Re: Kleine basic uitleg LibreOffice writer.
« Reactie #25 Gepost op: 2011/11/30, 23:53:50 »
Tja ik werk tegenwoordig op een puur engelstalig systeem (misschien te zien dat het 11.10 beta is). Omdat ik fouten en onvolkomenheden heb gevonden in de vertalingen heb ik nu Engels als enige taal, daar ik me dood erger aan taalfouten.

Nou, als je Ubuntu geheel Engelstalig draait, dan... heb je de nodige taalfouten in het Engels. Dat komt mede doordat veel programmeurs van huis uit niet Engelstalig zijn. En dat zie je terug in hun programma's. Maar die fouten vallen andere niet-Engelstaligen niet zo snel op.

Overigens ben je van harte welkom om mee te helpen om de Nederlandse vertalingen te verbeteren... Ik erger me ook rot aan taalfouten, nodeloos overnemen van Engelse termen en het gebruik van Nederengels. Daarom ben ook ik met vertalen begonnen.  :)

Offline Vistaus

  • Lid
    • vistaus
  • Steunpunt: Nee
Re: Kleine basic uitleg LibreOffice writer.
« Reactie #26 Gepost op: 2011/12/01, 00:16:16 »
Hoewel LibreOffice voornamelijk door Amerikanen wordt gemaakt (de core developers heb ik het dan over, niet de externe bijdragers).
Maar over het algemeen heb je wel gelijk :)

Offline Vincentlaborant

  • Lid
    • vincentvandenbergh
  • Steunpunt: Nee
Re: Kleine basic uitleg LibreOffice writer.
« Reactie #27 Gepost op: 2011/12/01, 12:32:26 »
Tja ik werk tegenwoordig op een puur engelstalig systeem (misschien te zien dat het 11.10 beta is). Omdat ik fouten en onvolkomenheden heb gevonden in de vertalingen heb ik nu Engels als enige taal, daar ik me dood erger aan taalfouten.

Overigens ben je van harte welkom om mee te helpen om de Nederlandse vertalingen te verbeteren... Ik erger me ook rot aan taalfouten, nodeloos overnemen van Engelse termen en het gebruik van Nederengels. Daarom ben ook ik met vertalen begonnen.  :)

Daar zal ik mee gaan beginnen zodra mijn pagina gevuld is met voldoende informatie over Libre Office zodat iedereen dit kantoorpakket snel kan leren zonder echte leercurve.

Ik werk in een volcontinu dienst en heb dus af en toe 4/5 dagen achter elkaar vrij (inclusief de dag na mijn laatste nachtdienst) waarin ik werk aan de documentatie en nog mijn normale sociale leven (probeer) te hebben. Het schiet helaas dus niet altijd even lekker op.
openSUSE LEAP KDE
Kubuntu