Teams > Vertalingen

Meld hier fouten in de vertaling van Ubuntu zelf

(1/30) > >>

Cumulus007:
Vanaf heden. Voor en door gemeenschap. Een topic waar u, de oplettende Ubuntu-gebruiker, fouten in de Nederlandsche vertaling kunt melden. Schroom zeker niet om pietluttigheden aan te kaarten. De puristen in ons team smullen daar namelijk van.

Voordat u hier een vertaalfout gaat melden, moet u een aantal zaken in acht nemen.

 * Meld bij de vertaalfout de Ubuntu-versie, de Ubuntu-variant en verduidelijk de fout met een schermafdruk indien mogelijk. Als u op die schermafdruk middels een pijl of cirkel aangeeft waar de fout zich bevindt, maakt u ons heel blij.


Alvast bedankt. U doet ons, Ubuntu en uw mede-Ubuntu'er een gunst. Ik wacht uw uitgebreide rapportages met smart af.

Parbo:
Wat fantastisch om te constateren dat er sinds de geboorte van dit onderwerp (23-2-2010) nog geen fouten zijn ontdekt.
Heeft het vertaalteam zo goed zijn best gedaan?

JvH:
Of iedereen draait Ubuntu tegenwoordig in het Engels...

Wel een schok dat ik dit draadje destijds gemist heb overigens. Goed initiatief, en jammer dat er kennelijk niet op is gereageerd.

Vistaus:
De meeste mensen openen een nieuw topic voor een fout die ze vinden ;)

Parbo:

--- Citaat van: Vistaus op 2010/12/17, 22:07:38 ---De meeste mensen openen een nieuw topic voor een fout die ze vinden ;)

--- Einde van citaat ---
Ay, daar zou iets aan gedaan moeten worden.
Ik ben net bezig de begeleidende tekst bij de subsectie Vertalingen te wijzigen. Deze zet ik op de lijst zodat anderen er een oordeel over kunnen vellen. Ik zal eens kijken of ik hier iets over moet zeggen in die tekst (mag niet te lang zijn).

Navigatie

[0] Berichtenindex

[#] Volgende pagina

Naar de volledige versie