Ik wissel dagelijks tekstdocumenten uit van odt naar doc vice versa. Mijn ervaring daarbij is dat de ontvangende partij vaak met kleine foutjes wordt geconfronteerd, zoals het overschrijden van een paginalengte, lege vierkantjes bij bijzondere tekens en dergelijke. Om er zeker van te zijn dat de documenten volledig correct zijn overgezet, zult u ze allemaal moeten controleren. In het geval dat in een document er werkelijk geen spat mag worden gewijzigd, save ik dat in pfd-formaat.
NL