Nieuws:

Welkom, Gast. Alsjeblieft inloggen of registreren.
Heb je de activerings-mail niet ontvangen?

Auteur Topic: Lubuntu Vertalingen  (gelezen 3470 keer)

Lubuntu Vertalingen
« Gepost op: 2010/05/16, 20:38:43 »
Zenlord (weet niet wie dat is) Glenn en ik vertalen Lubuntu in het Nederlands en het zou goed zijn dat er misschien meer vertalers hiervoor worden aangetrokken en dan bedoel ik dus de upstream vertalingen van transfex.org

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #1 Gepost op: 2010/05/16, 20:56:15 »
Hier is het LXDE project op Transifex:

https://www.transifex.net/projects/p/lxde/

Je moet wel een account maken en de NL LXDE groep joinen, bij mij werd ik meteen de zelfde dag geaccepteerd maar bij Dooitze lijkt het alsof Zenlord (coördinator) ligt te slapen ofzo. :P

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #2 Gepost op: 2010/05/16, 20:57:52 »
Ik heb hem al een berichtje gestuurd via transifex maar ik heb nog geen antwoord, zou jij contacct met hem op willen nemen?

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #3 Gepost op: 2010/05/16, 21:00:35 »
Ik heb hem al een berichtje gestuurd via transifex maar ik heb nog geen antwoord, zou jij contacct met hem op willen nemen?

Al geprobeerd, bericht gestuurd en gemaild etc. en niks.
Misschien nog een paar dagen aankijken en anders aan PCman of een van de andere LXDE beheerders vragen of ze er iets aan kunnen doen.  :|

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #4 Gepost op: 2010/05/17, 15:35:39 »
Ik heb hem al een berichtje gestuurd via transifex maar ik heb nog geen antwoord, zou jij contacct met hem op willen nemen?

Je zit nu in het team, Zenlord is wakker geworden denk ik. :P

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #5 Gepost op: 2010/05/17, 16:25:16 »
Hier is het LXDE project op Transifex:

https://www.transifex.net/projects/p/lxde/

Je moet wel een account maken en de NL LXDE groep joinen, bij mij werd ik meteen de zelfde dag geaccepteerd maar bij Dooitze lijkt het alsof Zenlord (coördinator) ligt te slapen ofzo. :P
Ik wil je niet ontmoedigen van het vertaalwerk hoor, maar als je het woord "joinen" gebruikt, houd ik m'n hart vast.

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #6 Gepost op: 2010/05/17, 17:09:35 »
Dat hooeft niet hoor Sander XD

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #7 Gepost op: 2010/05/17, 18:27:00 »
Hier is het LXDE project op Transifex:

https://www.transifex.net/projects/p/lxde/

Je moet wel een account maken en de NL LXDE groep joinen, bij mij werd ik meteen de zelfde dag geaccepteerd maar bij Dooitze lijkt het alsof Zenlord (coördinator) ligt te slapen ofzo. :P
Ik wil je niet ontmoedigen van het vertaalwerk hoor, maar als je het woord "joinen" gebruikt, houd ik m'n hart vast.

Hahaha, aansluiten nu goed? :P
Xbox live is goed voor je Nederlands  8)

Re: Lubuntu Vertalingen
« Reactie #8 Gepost op: 2010/05/30, 18:53:40 »
https://www.transifex.net/projects/p/lxde/c/deadbeef/

DeaDBeeF is nu vertaalbaar.
We kunnen hulp gebruiken want we zijn maar met 3 mensen.