In indicator-me zit nog een fout vertaling. Als Gwibber draait, dan zegt indicator-me o.a. "Status vernieuwen" terwijl de oorspronkelijke tekst "Update status" is. Iets in de zin van "Status bijwerken" zou dus een veel logischer vertaling zijn. Of gewoon recht-toe-recht-aan "Wat ben je aan het doen?" zoals het voorheen ook was. Maar goed, "Status bijwerken" zou een veel betere vertaling zijn die veel duidelijk weergeeft wat die optie doet.