Hallo Spidey,
Ergens lijkt er iets niet te kloppen. Een *.jtp bestand is een Windows Journal Template. Een Jtd is een Ichitaro document en de sjablonen ervan zijn de jtt bestanden.
Ga hierheen voor wat uitleg over Ichitaro:
http://plan-b-for-openoffice.org/glossary/term/ichitaroHet is een populaire tekstverwerker in Japan met een eigen IME. IME staat voor Input Method Editor. Je kan de vele duizenden Japanse tekens niet via een toetsenbord intikken. De Japanse toetsenborden hebben toetsen met de Hiragana tekens. Elk woord heeft zijn Hiragana notatie. Je tikt dat in en dan zie je op je beeldscherm een dropdown lijst met alle denkbare Kanji tekens voor die notatie. Elk van die Kanji tekens is een afzonderlijk begrip.
Ik heb dat weleens gezien en ook wat mee gespeeld. Grappig om te zien! Werkt nog snel ook, want je selecteert een compleet begrip in één keer! Alleen moet je die tekens kunnen lezen en schrijven. Nou ja, destijds wist ik wel het woord voor het toilet voor de heren ... .
Ik vrees dat als je dat bestand al zou kunnen openen in LO je het dan nog niet kan lezen.
Mocht je toch een Windows Journal bestand beet hebben slaat het bovenstaande natuurlijk nergens op.
Ik hoop dat je er wat aan hebt en ik ben benieuwd ook! Jaag het bestand trouwens vooral eerst door een virusscanner ... .
met vriendelijke groeten,
Just Vecht