Nieuws:

Welkom, Gast. Alsjeblieft inloggen of registreren.
Heb je de activerings-mail niet ontvangen?

Auteur Topic: Waarom kan je Intrepid Ibex niet vertalen?  (gelezen 4024 keer)

Offline BailHope

  • Lid
    • Techneut
Waarom kan je Intrepid Ibex niet vertalen?
« Gepost op: 2008/07/27, 18:56:10 »
Als ik naar www.launchpad.net surf en daar kies voor "translations" staat daar elke Ubuntu versie bij, behalve Intrepid Ibex.

Is het niet logischer om de volgende versie al naar het Nederlands te vertalen, in plaats van de huidige versie? Tegen dat Hardy Heron volledig vertaald is, is Intrepid Ibex er toch al. En ik heb liever een besturingssysteem dat inees goed vertaald is dan maar half en dan met patches de volledige vertaling binnenhalen.

Wat denken jullie hiervan?
Ubuntu user #12046
Mijn blog voor techneuten: http://techneut.wordpress.com
Voor de professionele IT'er: http://it-potato.blogspot.com

Offline siegi

  • Lid
Waarom kan je Intrepid Ibex niet vertalen?
« Reactie #1 Gepost op: 2008/07/27, 20:24:17 »
Een groot deel van de vertalingen word zowiezo overgenomen van upstream zoals kde-nl gnome-nl.

De vertalingen voor een nieuwe ubuntu versie gaan vroeg genoeg open. Neem dat maar van mij aan.  Alleen is dit nog veel te vroeg in het ontwikkelingsproces.

Offline BailHope

  • Lid
    • Techneut
Waarom kan je Intrepid Ibex niet vertalen?
« Reactie #2 Gepost op: 2008/07/28, 11:57:55 »
Ach zo.
Dan houdt ik een oogje open voor de vertalingen van Intrepid Ibex en ondertussen doe ik rustig verder. Maar hoe weet je nu welke pakketten precies overgenomen worden? Ik wil toch geen nutteloos werk doen?
Ubuntu user #12046
Mijn blog voor techneuten: http://techneut.wordpress.com
Voor de professionele IT'er: http://it-potato.blogspot.com

Offline Pjotr

  • Lid
    • Makkelijke Linuxtips
Waarom kan je Intrepid Ibex niet vertalen?
« Reactie #3 Gepost op: 2008/07/28, 12:22:30 »
Citaat van: Bail Hope
Ach zo.
Dan houdt ik een oogje open voor de vertalingen van Intrepid Ibex en ondertussen doe ik rustig verder. Maar hoe weet je nu welke pakketten precies overgenomen worden? Ik wil toch geen nutteloos werk doen?
Als je "bovenstrooms" vertaalt, bij de makers van de progjes, dan komt het automatisch ten goede aan *alle* Linuxdistributies.....