Geschreven in een of andere crappy taal om de horror die GLib is te vermijden, standaard in het Spaans. Yup, Ubuntu op en top.
- Sey
Spaans? MyUnity is Italiaans En standaard staat MyUnity in het Engels hoor.
Sorry, zoveel verschil zie ik als leek ook niet direct... Ik snap niet waarom mensen open-sourceprojecten uitbrengen en code/commentaar schrijven in een andere taal dan Engels... Dat is helaas nu eenmaal de voertaal van het internet, dus je kan er niet van uit gaan dat mensen je begrijpen in het Spaans/... (Spaans is IMHO het ergste hier: die mensen doen totaal geen moeite om Engels te leren... Chinees ook, maar je kan geen programma's met Unicode-identifiers maken, ten minste, niet dat ik weet). Als je een programma of documentatie schrijft: Engels. Als je op een duidelijk Engelstalige website, chatroom, ... komt: Engels. Sorry. Niet uit arrogantie of zo: uiteindelijk heb ik me ook de moeite gedaan om Engels te leren. Gewoon zodat we je kunnen verstaan en helpen.
Hoezo niet in de main kunnen? Ik heb ze al gesubmit upstream hoor.
Dit is gewoon voor de time being,
Hum.... Hoe Nederlands is die vertaling?
Niet iedereen heeft een webstek over
taluwen. (Ugh, wie heeft de term "Bestandsbladeraar" ook al weer in één versie van Ubuntu gestoken? Als je dan toch wilt vertalen, bestandsbeheerder aub.)